Por Pakal Balam Rodríguez Guaján,
Kaqchikel Maya’ taq Molaj*
Es guardián de la paz, la armonía familiar y comunitaria, de la salud con plenitud y abundancia para los Pueblos de Qate Ulew. Desde los textos jeroglíficos se registra a K’awil, deidad de los ajaw gobernantes y de los linajes. También se relaciona con el fuego, el rayo, el relámpago, con la fertilidad y la abundancia.
La identidad del K’abawil Beleje’ Toj y su rol con la organización comunitaria se comprende mejor con la lectura del Popol Wuj, el Memorial de Sololá y los calendarios históricoscomo el Cholq’ij – Ab, Kaqchikel de 1685 y el K’iche’ de 1722. Le pondremos especial atención al numeral nueve por su conexión con ciclos de la reproducción humana, la continuidad de la vida y los ciclos del tiempo.
Toj, Tojil o Tojojil
En el contexto del k’amowanik, agradecimiento, toj es ofrenda y varios K’abawil comparten este nombre. Veamos, por ejemplo: Jun Toj, Beleje’ Toj, Tojil – Tojojil e Ixtoj. Toj también es pagar opuesto al antiguo k’ex trueque. El intercambiosehacía con semillas de cacao en grupos de 5 y 20 juk’ex y juloq’. Hoy los idiomas de la rama K’iche’ usan el verbo loq’ para comprar; aunque antes significó veinte pepas de cacao. El verbo toj antiguamente significaba dar ofrenda u ofrendar ante Toj o Tojil. Hoy, k’ex significa ‘hacer sencillo’, intercambiar un billete de cuantía mayor con la cantidad equivalente; pero con billetes o monedas de menor denominación.
Tojil y otros nombres relacionados
El Popol Wuj declara que “Tojil es el mismo K’abawil de los Yaki llamado Yolkoat Kitzal Koat” (Rodríguez, 171), que significa Corazón de K’uk’ulkan o Q’uq’ukumätz. Tojil primero llevado a cuestas por Balam Kitze por lo que se convierte en K’abawil de los K’iche’, de los Tamub y de los Ilokab. Mientras que el de los Rabinaleb es Jun Toj.
En el Popol Wuj se lee que la lengua de los Q’aq’chekeleb era diferente desde que salieron de Tulan Suywa y que su K’abawil era Sotz’ija Chamäl Kan que da origen a los nombres de los linajes Sotz’il y Xajil. Y de estos vienen los títulos de los gobernantes: Ajpop Sotz’il y Ajpop Xajil (Rodríguez, 172).
El Memorial de Sololá registra que el K’abawil de los Sotz’il winäq es Kaqix Kan (Otzoy, 104). Chamal Kan y Kaqix Kan comparten Kan, serpiente, que también es el quinto día del Cholq’ij. El q’o’oj, signo iconográfico textil del po’t – güipil del territorio Kaqchikel es el kan, ch’ali kumätz o kumatzim. Se le llama arco o volcán por su relación con el arcoíris, el trueno y los rayos (koyopa’: Z). El signo textil kan es como la sombra que proyecta el descenso del Sol desde la pirámide de K’uk’ulkan en Chi Ch’en Itza durante el Kaqq’ij, equinoccio de primavera. El kan como signo textil que se encuentra en todo el territorio Maya’, con los Rabinaleb y los Q’eqchi’. El simbolismo del kan, incluso se asocia al tocoyal, cinta para el cabello, la trenza y la faja.
El Memorial de Sololá, narra que desde la migración desde Tulan Suywa los 13 grupos de Wuq–’amaq’ y los 13 de Ajlabal recibieron insignias, símbolos y recomendaciones (Otzoy Pg 102). Cada uno recibió símbolos de poder, q’aq’al que viene de q’aq’ fuego. Xibalbay les dio Che’ Abäj que debían cargar (Prf 7). A los 13 les asignaron título de gobernanza, nombrándolos ajpop (Prf 8). Establecieron un Ajpop y un Ajpop K’amajay (Prf 10) para los pueblos: Rabinaleb, Sotz’il winäq, Tuquche’, Tujalajay, Wuch’abajay, Ch’umilajay, Lamaq’i’, Kumätz, Aqajal Winäq, aj Tukuru’ así como a los Kaqchikel winäq. El Popol Wuj también registra los títulos: Ajpop y Ajpop K’amja.
Al partir de Tulan se les dio consejos (pixa’) a los ajpop y a los Che’ Abäj, K’abawil esculpidos en madera o piedra. Beleje’ Toj es el nombre de un K’abawil y otro llamado Jun Tijax. A los Ajpop se les encargó que cada uno debía cargar un K’abawil (Prf 11).
K’aba’ del K’abawil Beleje’ Toj
El nombre Beleje’ Toj, como el de muchos otros K’abawil viene del Cholq’ij, solo por mencionar algunos: 1 Kame y 7 Kame; 1 Toj y 9 Toj; 1 Batz’, 1 Tijax; 1 Ajpu y 7 Ajpu. Beleje’ es la raíz de nueve y toj significa ofrenda y verbo pagar. En Yukateko, bolon nueve lo comparten los nombres de Bolon Yok Te y Bolon Tzakab.
El día y nombre 9 Toj se encuentra en la posición nueve (9) y noveno de la primera trecena. Responde al rumbo de oriente y su color es el rojo. Justamente kaq, rojo, es la raíz de trueno o tormenta: Kaqulja y Kaqolajay en K’iche’ y Kaqchikel. Toj corresponde al día ‘Atl’, en Náhuatl, y justo significa agua. Toj corresponde a muluk en Yukateko y el glifo se parece a un recipiente de agua. El Memorial enlista varios K’abawil como Tojojil de los K’iche’ que se salvó al ascender al cielo (Xa kitojoj kijilil xibe chi kaj) y Q’uq’ukumatz se salvó en el agua (Prf 20).
El Popol Wuj especifica que Q’ukumatz es el nombre de Uk’u’x Choy, Uk’u’x Palow, corazón de lago y mar. Además, durante la creación de la tierra y el cielo, los creadores incluyendo a Tepew Q’ukumatz estaban sumergidos en el agua cristalina (Rodríguez, 21). En conclusión, Tojil o Tojojil que es el mismo que Yolkoat Kitzalkoat se asocian al agua de lluvia que viene del cielo y el corazón del agua reposada en lagos y mares.
El agua, Tojil, Beleje’ Toj y los k’amol bey
Los ajch’ame’y k’amol bey también tienen bajo su responsabilidad, cuidar los recursos de la Madre Tierra. Esto incluye los bosques y los nacimientos del vital líquido ya’/ja’ agua, así como de custodiar los antiguos títulos de propiedad. Hoy se está elaborando una ley de agua; y como siempre, sin la participación real y representativa de la Población Maya’.
Beleje’ Toj en fuentes históricas
El Calendario K’iche’ de 1722, Belejeb Toj es día y deidad descrita como guía y protector de los Pueblos. Es quien vela por la paz y la armonía de la comunidad. La recurrencia cíclica del día sugiere mantener y respetar la alternancia de los k’amol bey, como lo han venido realizando por veintenas de años.
El Calendario K’iche’ de 1722, contiene tablas del Cholq’ij de 260 días y el Ab de 365 días. Incluye dos almanaques Cholq’ij con la estructura y descripción de los días como la estructura de los registrados en el Kumatzim wuj – Códice en Madrid. Son almanaques proféticos y registran que 1 Toj y 9 Toj son días bastante positivos (Utzilaj q’ij). El día Jun Toj tiene el augurio tik awex, plantar la sagrada semilla de maíz como la vida; la fertilidad y la abundancia (Calendario K’iche’ 1722). El día Belejeb Toj registra extensa descripción en los dos almanaques. Esto facilita reconocer mejor la identidad de Beleje’ Toj para comprender su rol y su relación con los ajch’ame’y k’amol bey y los ancestros ajaw ajpop K’iche’, Kaqchikel, Rabinaleb, Tujal, Ch’umilajay. El quíntuple de días, descritos como eqay o pataliy sinónimos para cargador, guía, responsable, defensor.
| Almanaque 1: 9 Toj 9 Imox 9 Aj 9 Kan 9 Noj Cuadrante Oriente – rojo | |
| Qatzij utzilaj q’ij. Ajawa(b)al q’ij; Eqay rech Pataliy re ajsaq, . aj’amaq’, . ajnimak’u’x; Eqay rech amaq’ tinamit. Eqay pu rech alabil. . ak’animaqil. Ro’ichal Wa’e utzilaj q’ij. | Positivamente es un quíntuple maravilloso. Son días para el Ajaw (Señor): Guía protector cargador (eqay) Guardián de la paz (ajsaq) . de los pueblos (amaq’), . y de magnificencia (ajnimak’u’x) Defensor de ciudades y pueblos (amaq’) Y guía de la ascendencia (varonil) . y de los primogénitos. Este conjunto de cinco días Es de mucha grandiosidad. |
| Almanaque 2: con el mismo obichal, quíntuple | |
| Utzilaj q’ij; Eqay juyub; Eqaläy amaq’, . tinamit, . siwan. Uwaybal r.uk’yabal q’ij Rokebal ajch’ab; Relebal ajch’ab. | Son días grandiosos. Cargadores guardianes de los cerros Cargadores defensores de pueblos amaq’, responsables de las ciudades rodeadas de barranco. Días del alimento: comida y bebida de maíz Días para el ingreso de arqueros flechadores Días para el egreso de los arqueros flechadores. |
El significado del numeral 9 con los cuatro grupos de días del Cholq’ij: Los cuatro grupos son positivos.
| Cuadrante este colorado | Cuadrante norte Blanco | Cuadrante oeste Negro | Cuadrante sur Amarillo | |
| Ajlabal 9 | Imox Aj Kan Noj Tj | Iq’ Blm Kmy Tjx Tz | Aqbl Tz’kn Kj Kw B | K’t Ajmq Q’nl Aj Ei |
| K’iche’ 1722 | Utziläj q’ij; I II Ajawabäl q’ij | Utziläj q’ij I Kowiläj Q’ij I II Royowal Q’ij II Cha’om q’ij I II | …rutzil II Kowilaj q’ij II Royowal Q’ij I II Rokebal ajch’ab Uta’obal Q’ij | Utziläj q’ij I |
| Chwäch q’alibal: Kot Balam I Q’alibal Koj, Q’alilbal Balam Q’alibal Kot | Xelesäx ujolom jun nima’ajaw chuwi Balam | |||
| Kaq 1685 | ? + ? + ? | ? ? + ? ? | + ? + ? + | ? + + + + |
En la espiritualidad Kaqchikel Maya’ en el pasado reciente se siente el k’u’x corazón del nueve. En el centro de una pirámide de Xe Atz’am se hallaron ofrendas de ka’ metate, organizados en un conjunto de nueve (9).
Los 20 días asociados con el numeral 9 son altamente positivos
En el calendario Kaqchikel Cholq’ij – Ab, de 1685, 10 de los 20 nombres de día del Cholq’ij, combinados con el numeral 9 son profundamente positivos: Utziläj q’ij.
La tabla de los cuatro grupos de cinco, cada rumbo de la madre tierra, es positivo: Utzilaj q’ij – días maravillosos; cha’om q’ij días hermosos; ta’obal q’ij son días de rogativa y agradecimiento por la salud y vida en plenitud; Kowiläj q’ij, días fuertes.
El 9 Toj día del K’abawil protector de los pueblos y sus autoridades
El día Beleje’ Toj indica el camino de los cinco signos en intervalos de 52 días (x 5 = 260) para cerrar e iniciar un nuevo ciclo de 260 días: 9 Toj – 9 Imox – 9 Aj – 9 Kan y 9 No’j. Entonces, Beleje’ Toj es el día y guía protector de los ajch’ame’y, k’amol bey del Pueblo Maya’. Antes de la invasión europea, era el guía de los ajaw ajpop, gobernantes. Es un día especial principalmente por su compromiso de guiar y acompañar a su Pueblo y por cuidar los recursos naturales de la Madre Tierra, los bosques, el agua, el territorio y la organización social comunitaria con alternancia anual y participación intergeneracional. La paz y la armonía son valores profundamente importantes que deben cultivar los k’amol bey. Basta con recordar el orden, la disciplina, la puntualidad, limpieza y la manifestación pacífica, no a la violencia. Todo esto fue demostrado durante la manifestación de los 106 días en la capital de Chi Iximulew. También ejercieron su cargo siguiendo el sistema de rotación sin jerarquía sino en esquema circular y horizontal: tomaban turnos en relevo.
El día 9 Toj, las y los ajq’ij y ajch’ame’y se congregan en distintos lugares alrededor de un fuego sagrado por una petición especial que cese la opresión, la represión y la persecución de los guías, k’amol bey. Los ajch’ame’y lit significa los del báculo son más conocidos como alcaldes indígenas o autoridades ancestrales. Ellos asumen un compromiso de trabajo responsable y sin pago, es un servicio sin retribución económica. Ellos no reciben pago, ni 1, ni 20 ni 400 quetzales; mucho menos 8000 o 160,000 quetzales mensuales, como los funcionarios del estado monocultural y monolingüe. El pago que viene de nuestros impuestos para pagar a los prepotentes y autoritarios. Nuestros k’amol bey ajch’ame’y, en cambio, solo sirven a su comunidad y a su pueblo. Con respeto escuchan a su pueblo y promueven el diálogo, no la imposición. Los municipios y departamentos donde, existe este sistema de organización comunitaria; tienen bajos índices de violencia y delincuencia, ahorrando gastos a la seguridad.
Toj sigue guiando en el seno del hogar de varias familias del Maya’, no solo de quienes heredaron el apellido Toj. Y sus derivados como Tojin.
Los ajch’ame’y, k’amol bey se congregan en día Beleje’ Toj
Cada día y cada ciclo acompañan a su pueblo. Ellos saben que su papel de ajchak ajpatan (K’iche’), de ajpatan ajsamaj (Kaqchikel) es un deber; es un servicio a la comunidad y se realiza con responsabilidad, sin sueldo; por un período de un año como los 48 Cantones de Totonicapán. Los Kaqchikel de Tzolola’, asumen su papel durante un ciclo bianual. En el pasado, estos cargos eran asumidos, justo el primer día de año nuevo Ab. Por eso en Maya’ t’an a la veintena se denomina pop, estera o petate, y el título que asumían en el pasado: ajaw ajpop. El sistema de alternancia de cargos es igual al de los cargadores de ciclo Ab, de 365 días: cada 365 días hay un nuevo Eqom cargador (No’j, Iq’, Kej, Ey) enumerados del 1 al 13. Entonces, simultáneamente asumía el guía cargador del pueblo, y a asumía un nuevo cargador del Ab. Por ello el primer día de año o ciclo Ab se dice Asiento de Pop en Maya’ T’an, Asiento de Mam (abuelo en K’iche’, Kaqchikel). Cuando se prohibió el calendario Ab de 365 días y se impuso el calendario cristiano, juliano primero y gregoriano a partir de 1582, los ajch’ame’y k’amol bey empezaron a tomar su cargo el primero de enero, primer día de año.
El sistema de cargos comunitarios viene desde antes de la invasión europea. Se van alternando según el antiguo sistema de rotación de los cargadores del calendario de 365 días en el que cada nuevo ciclo asume un nuevo cargador Eqom. El próximo Eqom cargador de ciclo Ab en el altiplano, es 1 Kej, el 18 de febrero. El 13 febrero, inicia el Tz’apiq’ij: T(z)’uyul Tz’apiq’ij.
El Popol Wuj registra que cada ajaw brindaba ofrendas y servicio.
Este era el precio de la feliz vida. El precio del gobierno, o sea el mando del ajpop, el ajpop k’amja, el q’alel y el ajsik’ winaq. De dos en dos entraban al gobierno y se sucedían unos a otros para llevar la carga del amaq’, pueblo, y de toda la nación K’iche’ (Rodríguez, 118).
De dos en dos siguen siendo torturados nuestros k’amol bey
El día 4 K’at, 10 de marzo de 1524, Alvarado ordenó colgar y quemar a los ajpop y ajpop K’amja Oxib Kej y Belejeb Tz’i’, en la antigua Ciudad K’iche’ de Q’uma’r Ka’aj.
Los ajaw gobernantes y defensores de su Pueblo Kaqchikel, ajpop Sotz’il Kaji’ Imox y el ajpop Xajil Beleje’ K’at también. Beleje’ K’at murió el día 7 Kej (1532), explotado y esclavizado lavando oro. Kaji’ Imox, junto con el ajaw K’iyawit Kawoq, el día 13 Q’anel (28/5/1540) fue colgado en Pan Q’än.
Otros k’amol bey como Kaybil Balam ajaw de los Mam; los k’amol bey Q’eqchi’ Juan Matalbatz’ y Manuel T’ot’. Así como los k’amol bey Tz’utujil, entre otros muchos pueblos que sufrieron también.
Los ajaw Atanasio Tzul y Lucas Aguilar, defensores de su Pueblo K’iche’, en 1820 también torturados. Y los más recientes, nietos de los ajaw Tzul y Aguilar ahora en prisión por orden del sistema opresor, racista y excluyente: Luis Pacheco y Héctor Chaclán, k’amol bey K’iche’ de los 48 Cantones de Totonicapán encarcelados por 283 días (12 Kamey – 9 Toj).
Asimismo, el k’amol bey Kaqchikel de la Alcaldía Indígena de Tzolola’, el tat Esteban Toc Tzay aunque enfermo fue llevado a la Torre de Tribunales (el 9 Aj, 28 de agosto de 2025). Igualmente, el hermano Basilio Puac, K’amol bey K’iche’ de los 48 Cantones, capturado el 5 Ey -14 de enero del año en curso. A Puac lo vimos rezar de rodillas, en la carceleta de la Torre de Tribunales. Mientras que los corruptos son protegidos; aparentemente los capturan; pero llevan cabestrillo, y luego se les devuelve todo y con intereses económicos. Este es el sistema jurídico del estado ajeno a la población Maya’.
En este 9 Toj, los tat ajch’ame’y, k’amol bey de los cuatro puntos y los cuatro rumbos del territorio Maya’ estuvieron reunidos, uniendo su voz evocando al K’abawil Beleje’ Toj. Pidiendo que siga protegiendo al Pueblo y escudando a los k’amol bey del Pueblo Maya’. Como siempre, reunidos y conectados en distintos lugares sagrados y ciudades: en Chi Ixim, en Chi Iximche’, en Q’uma’r Ka’aj, en Saqtx’otx’, en Kaminal Juyu’, en Waqxaqi’ Q’anel, en Ojer Pan Och’al hoy Chuwa Nima’abaj, entre mucho otros.
Los ajch’ame’y k’amol bey, guías y dignatarios tienen el compromiso de guiar a su pueblo por el camino de la paz y la armonía, como lo establece la insignia en el códice k’iche’ de 1722.
Mani yojmestan, qeta’am chi kik’u’x ri yo’x ri kawach oj/e kachbilam. Que el k’u’x de los héroes gemelos Jun Ajpu e I’x Balamke nos fortalezcan. Y que la agudeza y la firmeza de su cerbatana, como la dureza del aj caña que plantaron en el centro del patio de los abuelos Ixmukane e I’x Piyakok fortalezcan nuestro camino para seguir de pie y con dignidad. Debemos construir un kaj’amaq’ estado plural y multilingüe. Por supuesto esto demanda unidad, honestidad, humildad y, sobre todo solidaridad real. Entonces ¿Qué modelo de autoridad queremos como Pueblos?
Choltzij – vocabulario
Ajch’ame’y principal de ch’ame’y báculo o bastón de autoridad comunitaria. Ch’ame’y es el símbolo de dignatario. Son electos anualmente. Antiguamente seguían la cronología de alternancia de cargador de Ciclo Ab (Eqom Ab); pero con la imposición del calendario cristiano, ahora toman posición el 1º de enero. El título de ajch’am’ey, alcalde comunitario, ha sido degradado y relegado como “alcalde auxiliar,” por el gobierno municipal (alcalde y concejo).
Ajpop, título principal para gobernante y está compuesto por el prefijo de oficio aj y pop, estera o petate. El trono que empleaban, generalmente, estaban forrados con pop.
Eqay, de eqa_ cargar un objeto en la espalda; asumir un cargo comunitario: cargador. El responsable de cuidar, es protector o guardia/n del pueblo.
K’abawil, nombre genérico de divinidad de K’aba, nombre en Ch’ol, Ch’orti’ y Maya’ T’an. En los diccionarios de la época colonial se traduce como ídolo, imagen, estatua.
K’amol bey, guía o líder, a partir de: k’am bey lit llevar el camino. Todos los idiomas de la rama K’iche’ agregan el sufijo agente _ol, el mismo de: Tz’aq.ol Bit.ol, K’ox,ol y xaj.ol danzante. Nótese que K’am bey es análogo al segundo título
Referencias bibliográficas:
Rodríguez Guaján, Pakal B’alam. 2021. Popol Wuj. Maya’ Wuj.
Simón Otzoy C. 1999. Memorial de Sololá. Edición Facsimiliar del manuscrito original
Calendario Kaqchikel de 1685
Calendario K’iche’ de 1722
de gobernante k’am jay: K’amaja(y), lit guiar familia/pueblo.
* Integrante del Colectivo Maya’ taq Molaj
Chi 13.0.13:5.9, 9 Toj, Nabey Rajaw Aq’a’, 7 Pax Pariche’/Ch’ab
Chi Iximulew, 31 de enero de 2026



