Santa Cruz del Quiché recibe facsímil del Popol Wuj y distribuye 200 ejemplares para fortalecer la identidad cultural

COMPARTE

Créditos: Entrega del facsímil del Popol Wuj a autoridades indígenas de Quiché. Foto Julián Ventura

La entrega del facsímil del Popol Wuj, el libro sagrado de los K’iche’, fue realizada por académicos mayas apoyados por miembros del comité internacional del proyecto en Santa Cruz del Quiché, en un evento donde participaron autoridades indígenas, dirigentes comunitarios, estudiantes, representantes de organizaciones y otros.

Por Julián Ventura 


En un acontecimiento de gran relevancia histórica, cultural, educativa y espiritual para el pueblo maya K’iche’, se realizó el acto oficial de recibimiento del facsímil del Popol Wuj, reproducción autorizada del manuscrito histórico resguardado en la Biblioteca Newberry de Chicago, Estados Unidos. La actividad reunió a autoridades ancestrales, Ajq’ijab’, dirigentes comunitarios, docentes, estudiantes, representantes de organizaciones indígenas y población en general.

El evento fue promovido por el Proyecto Timach y se desarrolló en el Salón Municipal de Santa Cruz del Quiché. La entrega del facsímil, una copia fiel del documento original, fue realizada a las autoridades ancestrales del municipio como un acto simbólico de profundo significado para la memoria histórica y cultural del pueblo k’iche’. 

Asimismo, contó con la participación de representantes de la Alcaldía Indígena de Sololá, delegados de los 48 Cantones de Totonicapán, integrantes del Consejo de Contadores y Contadoras del Tiempo B’alam K’itze’ y diversos sectores de la sociedad quichelense.

Autoridades comunitarias participan en la entrega del facsímil. Foto Julián Ventura


Durante la jornada, investigadores, historiadores y autoridades ancestrales compartieron reflexiones sobre la importancia del Popol Wuj como una de las obras más trascendentales de los pueblos originarios de Guatemala. Se destacó que este documento contiene valiosos conocimientos relacionados con la cosmovisión maya, la espiritualidad, la organización social, los valores comunitarios y la relación armónica entre el ser humano y la naturaleza.

El documento fue entregado por los académicos mayas Everardo Chuc, del centro de estudios mayas “Adrián Inés Chávez” Timach y el doctor Fredy Ochoa, con apoyo de Walter E. Litte y Winston K. Scott, miembros del comité internacional del proyecto. 

Sebastiana Par, alcaldesa indígena de Santa Cruz del Quiché, agradeció el trabajo de dicho comité y de los académicos e invitó a la población a que se acerquen a conocer dicho documento que se exhibirá en la municipalidad.

Autoridades indígenas de varios pueblos como Sololá acompañaron esta actividad. Foto Julián Ventura 

“Este libro lo escribió Francisco Ximenez pero el conocimiento ancestral es de nuestros abuelos, de nuestras abuelas” señaló Par. 
Se distribuyen 200 ejemplares

Uno de los aspectos relevantes fue el respaldo del alcalde municipal, Nery Ramírez, y la corporación municipal, quienes apoyaron la reproducción de 200 ejemplares del Popol Wuj, los cuales fueron entregados a autoridades ancestrales, Ajq’ijab’, estudiantes, docentes y participantes de la actividad.

Se distribuyeron 200 ejemplares del Popol Wuj. Foto Julián Ventura


La recepción del facsímil del manuscrito del Popol Wuj por parte de la Municipalidad de Santa Cruz del Quiché representa una acción de alto valor cultural, educativo y político orientada a la preservación de la memoria histórica de los pueblos mayas. Este hecho trasciende la simple recepción de una reproducción documental, ya que constituye un esfuerzo concreto por acercar a la población uno de los legados más importantes de la historia y la cosmovisión del pueblo maya k’iche’ señalaron los académicos.

Mediante la reproducción y distribución de ejemplares, se asumió el compromiso de promover el acceso público al conocimiento ancestral contenido en esta obra. Esta iniciativa permite que niñas, niños, jóvenes, docentes, investigadores, autoridades y comunidades tengan la oportunidad de consultar, estudiar y reflexionar sobre uno de los textos fundamentales de la historia de los pueblos originarios manifestaron. 

 Ceremonia maya realizada antes de presentar el facsímil. Foto Julián Ventura

La entrega de los ejemplares fortalece el reconocimiento de la cultura maya como un patrimonio vivo que continúa transmitiendo enseñanzas, valores y conocimientos a las nuevas generaciones. Además, contribuye al fortalecimiento de la identidad cultural, la educación intercultural y los procesos de recuperación y valoración de la memoria histórica, mencionaron las autoridades locales.

Las autoridades presentes coincidieron en que la llegada del facsímil y la distribución de ejemplares constituyen un paso importante para acercar este legado ancestral a las comunidades y fomentar su conservación, estudio y difusión. Asimismo, resaltaron que este esfuerzo representa un precedente para continuar impulsando acciones orientadas a la protección y revitalización del patrimonio cultural de los pueblos originarios.

El facsímil se trata de una copia exacta del documento original. Foto Julián Ventura  



Finalmente, el recibimiento del facsímil del Popol Wuj reafirma el compromiso de las autoridades ancestrales, organizaciones indígenas, instituciones públicas y sociedad civil con la preservación, fortalecimiento y transmisión de uno de los legados culturales más importantes de Guatemala. Este acontecimiento marca un momento histórico para el pueblo K’iche’ y para todas las personas que reconocen en el Popol Wuj una fuente invaluable de identidad, sabiduría y memoria colectiva.

COMPARTE

Ahorita